martes, 26 de junio de 2012

PROFESOR LAZHAR
-Cine de Valores-

-Cartel de la versión española-

A punto de finalizar la temporada de estrenos, precedido de un extraordinario éxito de crítica especializada y público, llega a nuestras pantallas el bello y emotivo filme Profesor Lazhar, basado en el soliloquio teatral Bashir Lazhar, de la reconocida dramaturga canadiense Evelyne de la Chenelière.
En relación a esta original obra teatral y después cinematográfica, sobre el sutil y complejo mundo de la educación -que todos hemos vivido-, no puede desconocerse que Canadá es uno de los países del mundo que dedica mayor atención a la educación, y que ésta cuenta con un significativo reflejo en los medios de comunicación y de expresión artística.
El exigente y alto nivel educacional de Canadá, avala la decena de Premios que el filme ha obtenido en los más importantes Festivales Internacionales de Cine Canadienses, a los que han seguido innumerables reconocimientos, en prestigiosos festivales de otros países, entre los que se citan: Locarno (Suiza), Namur (Bégica), Hamburgo (Alemania), Abu Dhabi (Emiratos Arabes), Valladolid (España), Sundance (Estados Unidos)…

Evelyne de la Chenelière, autora teatral de Bashir Lazhar


El monólogo teatral Bashir Lazhar, ya había obtenido un gran reconocimiento internacional, puesto en escena por el magistral actor, profesor de arte dramático, director artístico y traductor teatral Boris Schoemann -quien estudió arte dramático en Francia-, y es especialista en interpretar a dramaturgos contemporáneos de lengua francesa y española, a través de la compañía Los Endebles, radicada en México.
Bashir Lazhar, es obra teatral original de la actriz y autora quebense Evelyne de la Chenelière, quien también estudió Arte Dramático en París -pero reside en un antiguo colegio, en Montreal-, y cuenta con una brillante trayectoria y dedicación al Nuevo Teatro Experimental, en la que destacan obras como: Las fresas de enero, Culpa, El legado de Darwin, La mentira, Desnuda frente al Espejo…, la mayoría de ellas traducidas a diferentes idiomas.
Bashir Lazhar es una hermosa fábula sobre la atrayente temática personal, social y educacional de “ser diferente”, es decir pensar diferente, comportarse de manera diferente, vivir de manera diferente… -en una patria diferente, con una raza diferente, una lengua diferente, unas costumbres diferentes…-, en una sociedad multicultural, cada día mas interrelacionada y en la que no se educa para la aceptación de las diferencias del otro…
Es una sutil fábula sobre la importancia preeminente del amor en la educación, sobre todas las demás técnicas, métodos y procedimientos pedagógicos -que rinde homenaje al magistral pedagogo fabulista que fue Jean La Fontaine-, y nos implica a todos: estado, justicia, institución docente, sociedad, familia, mayores y pequeños…, en esa fundamental, ardua y primigenia tarea como es la de la educación, o lo que es igual el prepararnos para un mundo mejor y más sociable, más razonable, más armónico, más feliz…

En la trama de Profesor Bazhar, el autoritarismo impositivo característico de la mayoría de los sistemas, métodos y procedimientos educacionales, es sustituido por el propuesto mundo de los afectos… Paralela a la impuesta educación intelectual, se propone una afectuosa educación sentimental… Con ella se intentan superar muchos de los miedos y traumas que se adquieren en la infancia y afectan durante toda la vida… En Profesor Bazhar no sólo el maestro evalúa a los alumnos, sino que éste aprende con ellos y se hace evaluar por ellos… La original obra de Nuevo Teatro Experimental, se hace en el filme Nuevo Cine Experimental… Interesante y delicioso cine…

Stéphane Lafleur, director del filme

Influenciado por el gran cineasta y escritor ruso Andréi Tarkovski, Stéphane Lafleur, se formó en la Universidad de Québec en Montreal, donde realizó su primer cortometraje Karaoke. A este siguieron los filmes Pausa y Una película sin armas que, dado su interés y Premios obtenidos, le sirvieron para ser becado por la Asociación para el Desarrollo de las Industrias Culturales de Canadá, para la realización de su filme En tierra conocida, al que seguiría Bhasir Lazhar.
Lafleur, fiel al realismo poético de su admirado maestro Tarkovski, y recreando la expresiva y sugerente trama de la obra teatral de Chelenière, no sólo ha conseguido una excepcional puesta en imágenes de ella, sino que la ha enriquecido en multitud de aspectos…
El monólogo de la obra original, se convierte en el filme en obra coral, en la que los jovencísimos intérpretes infantiles, muy naturales y expresivos en sus actuaciones, confieren al filme un atractivo y frescura, muy contrastada y sugerente frente a la adustez y el hermetismo del mundo de los mayores… El alma de niño del profesor Bazhar, genialmente interpretado con naturalidad y candidez por Mohamed Fellag, encarna a la perfección la pedagogía cómica y teatral de las fábulas de La fontaine, dirigidas a niños y adultos…

Mohamed Fellag, en el papel del profesor Bhasir Lazhar
Ëmilie Néron, Simon, y Sophie Nélise, Alice

Aunque la censura lo califica en España no recomendable para menores de siete años, dado el protagonismo de los niños en el filme y de la sutileza con que se tratan numerosos aspectos relacionados con la psicología y los intereses de los chicos de citada edad en adelante, lo creemos muy recomendable para cine-forun con ellos…
Por supuesto, imprescindible de ver por padres de familia, profesores y educadores…

Francisco Montero.